只能说。
黑白和锐雯,还真有那么些说不清道不明的缘分。
黑白擤了一下鼻涕。
发出一阵呼啦啦的声音。
然后昂起头,带着鼻音道:“我都明白了。”
“我都懂了。”
“谢谢你王老师。”
王风无语。
“你也懂了???”
“你懂什么了?”
只听黑白继续道:
“是你的台词,让我找回了迷失了本心。”
“关于以后,我心里已经有了答案。”
“英雄联盟和锐雯,始终是挥之不去的存在。”
“你说的那个皮肤的活动,我会去的,这几天,我要好好地多玩几把,尽量找一下手感,不能给锐雯玩家丢人。”
听到这里。
王风点了点头。
通过自己翻译的台词。
为联盟挽(bdef)救了一位玩家,一位主播。
也算是意外惊喜了吧。
台词的作用。
就是为了话疗使用者的。
王风淡定地喝了口水。
一派深藏功与名的模样。
微博上,王风和黑白也上了热搜。
锐雯的新台词,将失意的主播,拉回召唤师峡谷。
在这个晚上,传为佳话。
“这就是王师傅翻译的魅力啊!”
“今天的锐雯台词真的好!”
“是的,虽然故事狗血了点,可这些台词真的能给黑暗中的人带来曙光!”
“李幼清小姐姐的配音演绎也非常到位!”
“唉,要是没有《幕后》,我们又怎么能看到这些,知晓这些呢!”
“我只能这么说,英雄联盟国服策划虽然一坨屎,但是翻译和配音,是真的永远滴神!”
“王风和李幼清依然走在治愈的道路上!”
……
和黑白打了三把游戏,王风就撤了。
黑白倒是也来送了些礼物。
王风谢过后,没有再管。
而是搜了一下阎子渔这个人。
“啊,这个妹妹我知道!”
“也是台服的翻译师!”
“就是阎子陵的亲姐姐嘛!”
“这位其实才是台服翻译组最C的人!”
“永恒猎手镜爪就是她翻译的!”
“王老师干嘛搜她,难道说……”
看着镜头里认真浏览的王风。
弹幕都忍不住开口。
王风不断搜索关于阎子渔的一切。
让其直播间的弹幕上,密密麻麻刷的都是“铁暗恋”。
酒店里。
阎子渔捧着手机,看到这铺天盖地的“铁暗恋”。
起先是有些愠怒。
厚!
你这个人,居然光明正大的调查人家!
随后便是有些窃喜。
嘿嘿!
吸引到你了吧!
最后阎子渔有些紧张。
“我的翻译作品好像也不全是非常完美。”
“要是他挑出什么毛病。”
“当着直播间里这么多人的面,评价该怎么办呀!”
“就用他那句最经典的……”
“一坨屎!”阎子渔的手机里响起声音。
“对!就是这句!”阎子渔喊道。
很快。
就是花容失色。
手机也拿不稳了。
有如拿着烫手的山芋头一样,在床上好一阵手忙脚乱,最后还是没接住手机。
盖在了她的脸上。
王风道:“你们弹幕说他男枪技能名翻译的好,哪里好了呀?”
“连老黄都没有照搬台服男枪技能名,可见翻译的不咋好。”
弹幕还是不服气。
让王风搜搜看。
王风便搜了一下台服的法外狂徒格雷福斯。
台服名字为,亡命之徒,葛雷夫。
名字音译的差异,这个是可以理解的。
重点在于,阎子渔对台服男枪技能名的翻译。
王风拉了张黄部长翻译的男枪技能名图片。
以便比较。
“男枪的Q技能,国服翻译叫‘穷途末路’。”
“台服是……”
王风眯着眼瞅了一下。
以为自己看错了。
刷新了一下网页。
没有变化。
他讷讷道:“人在江湖?”
王风抱着拳,道:“我没有记错的话,男枪的Q技能美服原名叫end-of-the-line。”
“音译是最后的路,显然黄部长的翻译是信达雅的。”
“至于这位阎大姐……”
“人在江湖是什么意思呢?”
“人在江湖,自然身不由己,打打杀杀,打打杀杀自然会被仇家追到无路可走?”
“挺好听的,就是有点难听。”
阎子渔的脸都黑了。
你用这样亲切的语气,来了一句“阎大姐”是什么意思?
而且……
什么叫挺好听的,就是有点难听?
你是拿过矛盾奖吗?
淦!真的有够机车唉!
直播间里。
一位名叫“翻译组之虎阎子陵”的用户打字:“王风,说话注意点!”
随即,不断刷屏。
“你在狗叫什么啊?”
王风瞪眼,把翻译组之虎阎子陵给禁言了。?
接着看。
男枪的W技能。
黄部长翻译为烟雾弹。
没毛病。